BLS2101 Translation Theory and Practice

Course Unit Title

BLS2101 Translation Theory and Practice

Side Navigation

Course Unit Description

This Course will cover Theories of Translation as based on various linguists; it investigates the history of translation. It explores the various assumptions underlying the notion of "good translation" and the potential conflict between a faithful rendition of verbal content and stylistic integrity. A section of the course will be devoted to ethical considerations in translation practice, including cultural awareness.

Course Objectives 
Students who successfully complete this course will be able to:

  • Explore the various assumptions underlying translation
  • Acquaint students with the knowledge of the theories of translation and the factors that influence translation strategies and methods
  • Expose the students to the historical and cultural differences in approaches to the task of translation.
  • Provide students with an insight into the ethical considerations and skills governing translation practice. 

Learning outcomes 
By the end of the course the students will be able to:

  • Discuss the underlying assumptions that influence translation strategies and methods
  • Explain historical and cultural differences in approaches to the task of translation
  • Examine ethical considerations governing translation practice
  • Translate a text